期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
茶类名的辞格特色及其英译美学赏析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
茶类名是茶语言艺术及茶文化传播的重要介质和标志,本文试从翻译美学角度对其命名方式、辞格特色以及英译原则和策略进行较全面的归纳、分析和研究,期望能够进一步强化茶语言翻译的规范意识和茶文化的对外传播意识,以翻译搭桥助推"中国文化走出去"和"一带一路"战略的实施。
作者
朱文晓
机构地区
河南中医药大学
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第3期320-321,共2页
Tea in Fujian
基金
2014年河南省哲学社会科学规划项目(2014BYY021)
河南中医学院国家社科基金培育项目(MP2014-66)
关键词
茶类名英译
辞格
茶文化
翻译美学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
3
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
程柱生.
中国茶名搜趣(一)[J]
.茶叶通讯,2010,37(3):52-54.
被引量:2
2
袁媛,姜欣,姜怡.
从符号学角度看茶名的英译[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2008,10(4):237-240.
被引量:5
3
王少华,贾文丰.
茶文化[J]
.作文(初中年级),2013(12):52-53.
被引量:1
二级参考文献
7
1
陈宏薇.
符号学与文学翻译研究[J]
.外国文学研究,2003,25(1):11-15.
被引量:43
2
李国南.
“METONYMY”与“借代”:语义功能对比研究[J]
.外语研究,1999(3):20-24.
被引量:7
3
王铭玉.
对皮尔斯符号思想的语言学阐释[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(6):3-9.
被引量:34
4
林榕.
认知、语境与词语内涵意义[J]
.外语与外语教学,2001(11):55-57.
被引量:23
5
陈道明.
Metonymy:借代与转喻[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(4):11-14.
被引量:5
6
(瑞士)费尔迪南·德·索绪尔(F.deSaussure)著,张绍杰导读.普通语言学教程[M]. 外语教学与研究出版社, 2001
7
翟凤荣.
符号学在翻译中的功用[J]
.西安外国语学院学报,2001,9(2):45-48.
被引量:10
共引文献
5
1
王建辉,蔡银.
术语学视角下茶名英译的规范化研究[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2016,21(2):93-96.
被引量:12
2
姜怡,姜欣.
论具有文化内涵茶名翻译的标准化[J]
.农业考古,2018,0(5):36-40.
被引量:3
3
胡卿卿.
基于茶文化内涵的茶叶名称英译探析[J]
.福建茶叶,2018,40(1):379-379.
被引量:1
4
程柱生.
不能用“发酵”来作为划分茶类的依据[J]
.贵州茶叶,2018,46(4):17-22.
被引量:1
5
王宁,李玉荣,蔡丹.
功能主义翻译目的论指导下的茶具英译策略研究[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2021,23(1):85-89.
被引量:2
1
张新燕.
浓浓茶香母子情[J]
.茶博览,2010(11):38-38.
2
茅伯铭.
海外创新的中国菜[J]
.烹调知识,2003(5):35-35.
3
刘云霞,董国栋.
浅谈《茶经》的美学意蕴及英译再现[J]
.福建茶叶,2016,38(8):301-302.
被引量:1
4
当中国面遭遇外国酱[J]
.运动休闲,2011(11):136-139.
5
周佛胜.
苦笋情结[J]
.红土地,2013(2):54-54.
6
陈珂.
行走间的趋势语言艺术[J]
.时尚北京,2010(9):158-159.
7
辣语妙段[J]
.大观周刊,2011(12).
8
黄婧.
茶艺的表演艺术及历史背景浅析[J]
.现代企业教育,2012,0(6S):175-175.
9
阿男.
周泽清 中餐工业化的先行者[J]
.美食,2009(10):8-11.
10
淡水鱼:河中鲜味[J]
.中外食品工业(贝太厨房),2006(5):14-14.
福建茶叶
2017年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部