期刊文献+

美国汉学家傅恩的《花间集》英译与传播 被引量:2

The English Translation and Dissemination of Among the Flowers by American Sinologist Lois Fusek
下载PDF
导出
摘要 《花间集》是中国词史上第一部文人词集。在西方世界,首先对《花间集》(Among the Flowers:the Hua-chien Chi)进行全本英译尝试的是美国汉学家傅恩。这也是迄今为止唯一的一部《花间集》全译本。美国汉学家傅恩的深厚汉学学术背景直接体现在译本的体例之中。她的翻译策略以传递词体特征为指归,以中国文化的传译为目的。30余年来,傅恩《花间集》译本流传至全球四大洲的不同国家和地区,产生了巨大的影响,成为中国文学走向世界的经典译著之一。 Among the Flowers is the first ei-poems anthology of literati in the history of Chinese el-poetry. By now, the only trans- lated version of Among the Flowers in the West is the one completed by American sinologist Lois Fusek. The rendered anthology has been conducted by Fusek's sinological identity. Her translating tactics is aiming at reproducing the original ci-poetic features, and con- veying Chinese culture to the foreign readers. In the past three decades and more, Fusek's translated Among the Flowers had gone into various countries and regions in four continents, influenced far and wide, and became one of the canonized translated Chinese literature masterpiece in the world.
作者 葛文峰
出处 《中州学刊》 CSSCI 北大核心 2017年第3期127-131,共5页 Academic Journal of Zhongzhou
基金 安徽省高校优秀青年人才支持计划重点项目(gxyq ZD2016409)
关键词 傅恩 《花间集》 英译 传播 Lois Fusek Among the Flowers English translation dissemination
  • 相关文献

二级参考文献19

  • 1刘亚猛.“拿来”与“送去”-“东学西渐”有待克服的翻译鸿沟[A].胡庚申主编.翻译与跨文化交流:整合与创新[C].上海外语教育出版社,2009:63-70.
  • 2朱纯深.心的放歌[A].朱纯深译.古意新声·品赏本[Z].武汉:湖北教育出版社,2004:6-15.
  • 3Balcom, John. On a Poem by Bei Dao[J]. Translation Review, 2005 (1): 49-52.
  • 4Damrosch, David. What Is World Literature? [M]. Princeton: Princeton University Press, 2003.
  • 5Gardner, Anthony. Stieg Larsson's British Publisher [J]. Europe in the UK, January 31, 2011. http://www.europe. org.uk/2011/01/31/christopher-maclehouse/.
  • 6Goldblatt, Howard. Review of Narrating China: Jia Pingwa and His Fictional World[J]. China Review International, 2006 (2): 517-520.
  • 7Goldblatt, Howard/Ge Haowen, A Mi Manera[J]. Chinese Literature Today, 2011 (1): 97-104.
  • 8Lovell, Julia. The Great Leap Forward [N]. The Guardian, June 11, 2005. http://www.guardian.co.uk/books/2005/ jun/11/featuresreviews.guardianreview29?INTCMP=SRCH.
  • 9Minzesheimer, Bob. How the'Oprah Effect'changed publishing[N]. USA TODAY, May 22, 2011. http:// usatoday30.usatoday .com/life/books/news/2011-05-22- Oprah-Winfrey-Book-Club_n.htm.
  • 10Owen, Stephen. What Is World Poetry? [J]. The New Republic, Nov. 19, 1990: 28-32.

共引文献130

同被引文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部