期刊文献+

哑行者的混合语——读蒋彝《湖区画记》 被引量:3

The Mixed Language of the Dumb: A Reading of Jiang Yi's The Silent Traveler in Lakeland
原文传递
导出
摘要 1937年出版的《湖区画记》(The Silent Traveller:A Chinese Artist in Lakeland,1937,Country Life Ltd.),是流寓海外的著名华人作家兼书画家蒋彝"哑行者画记系列"的第一部。蒋彝去国怀乡,为了摆脱文化失语的"重哑"状态,综合自身在诗、书、画三方面的特长,发明了一种诗书画杂揉、中英文混合的语言,扬长避短,游刃有余,开拓了海外华人写作的新境界,也为自己在广袤的历史原野上找到了位置。 The Silent Traveler in Lakeland, published in 1937, authored by the famous overseas Chinese writer and painter Jiang Yi, is the first volume of The Dumb Series. To express a migrant's yearning for his native land, and get rid of cultural invisibility, Jiang Yi integrated his expertise in poetry, calligraphy and painting, to invent a language combined in the three artistic forms and mixed in English and Chinese languages, innovative and creative with his advantages, and opened up a new realm of overseas Chinese writing. He also secured his own position in the vast historieal field.
作者 程章灿 CHENG Zhang-can(School of Literature, Nanjing University, Nanjing 210023, China)
机构地区 南京大学文学院
出处 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第2期94-100,共7页 Fudan Journal(Social Sciences)
关键词 蒋彝 《湖区画记》混合语 混合文本 哑行者 Jiang Yi, Lakeland, mixed language mixed text, the dumb
  • 相关文献

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部