摘要
为了避免文化冲突现象的发生,进行商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照奈达先生的翻译原则,做出适当的调整,通过不同文化之间的沟通认同,实现翻译的顺利进行。
Special attention should be paid to cultural differences in business English translation in order to avoid the cultural conflict. So we must find a relevant point between the foreign culture and our own culture .Then according to Nida’s translation principles, making appropriate adjustments to achieve the smooth progress of the translation through communication between different cultures.
出处
《改革与开放》
2009年第6X期141-141,共1页
Reform & Openning
关键词
商务英语
文化
翻译
Business English
Culture
Translation