期刊文献+

中西文化差异及其对翻译的影响

Influence of Differences between Chinese and Western Cultures on Translation
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。翻译已不再被简单地当作是语言之间的转换,而是被视为一种跨文化交际的行为,一种文化模式的转换。这决定了充分了解文化差异对翻译的重要性。本文试从地理环境、传统习俗、生活方式、宗教信仰及思维方式等几个方面,来阐述中西文化差异的各方面以及在翻译过程中应注意的几点问题。 As an important part of culture,language plays a key role on cultural exchange.Translation now is considered as a cross-cultural communication and a transformation of the culture more than just a transmission of the language.This article intended to make a comparison between the cultural differences in translation reflected on their different geological environment,traditional customs,religious beliefs and ways of thinking between the west and the east.
作者 钟慧
机构地区 贵州大学外事处
出处 《贵州工业大学学报(社会科学版)》 2008年第2期140-141,共2页 Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition)
关键词 文化差异 翻译 影响 cultural differences translation influence
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部