期刊文献+

合作原则在广告翻译中的运用 被引量:1

The Application of Cooperative Principle to Advertisement Translation
下载PDF
导出
摘要 从合作原则的角度论述广告的翻译。广告的翻译应遵循数量准则、质量准则、关联准则和方式准则以达到译语与源语的等值。这样广告才能产生良好的市场效应。 The article deals with the application of cooperative principle to advertisement translation.It is necessary to translate advertisement according to quantity maxim,quality maxim,relation maxim and manner maxim.The translated advertisement may then attain as high a degree of equivalence to the original ones as possible,causing good market effect.
作者 李有华
出处 《贵州工业大学学报(社会科学版)》 2008年第5期65-67,共3页 Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition)
关键词 广告翻译 合作原则 市场效应 advertisement translation cooperative principle market effect
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

  • 1李克兴.论广告翻译的策略[J].中国翻译,2004,25(6):64-69. 被引量:157
  • 2斯图尔特·霍尔 徐克 陆兴华译 周宪 许钧主编.文化表象与意指实践[A].周宪,许钧主编.文化和传播译丛[C].北京:商务印书馆,2003..
  • 3王益民.谈谈评判英语句子优劣的修辞标准[N].浙江宇翔外国语学院,英语辅导报,2005学年度(21).
  • 4S.C.Levinson. Space in Language and Cognition-Explorations in Cognitive Diversity[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
  • 5Earl Babbie. The Paetiee of Social Research (9th edition) [M].Thompson Learning Inc., 2001,.
  • 6Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories [M]. London and New York: Routledge,1993.
  • 7Baker, M. Corpora in Translation Studies: An Overview and Some Suggestions for Future Research [J]. Target 7(2): 223-226.
  • 8丁衡祁.翻译广告文字的立体思维[J].中国翻译,2004,25(1):75-80. 被引量:123

共引文献155

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部