摘要
中国英语的语音界定既要正视和反映大多数接受过良好英语教育的中国人的英语发音实际情况,更需要在中国英语的标准认定上的人为干预和选择。中国英语的语音界定应该既是规定性又是描述性的,且规定性先于描述性。中国英语的语音界定应视中国的电台、电视台英语节目播音员、主持人的实际发音为典范和描写对象,由此避免中国人纷繁的英语发音。
When defining China English phonetics,we should not only cover the actual situation of English pronounced by most Chinese who have been well educated in English,but also make interventions and choices in the establishment of standards for China English.The definition of China English phonetics should be both regular and descriptive,and the regulation comes before the description.The actual pronunciation of Chinese radio and TV station anchors should be regarded as models and descriptive objects for the definition of China English phonetics,thus avoiding chaotic English pronunciation among Chinese people.
出处
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
2008年第6期117-118,121,共3页
Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition)
关键词
中国英语
语音、发音、界定
China English
phonetics
pronunciation
definition