摘要
《石郎驸马传》是《明成化说唱词话丛刊》中的一篇,目前只有朱一玄校点本。朱校本因首次校点,不可避免地存在着一些错误。文章对《石郎驸马传》校点本中存在的失校、校误、误校、脱字、讹字、标点错误、未识字处理不当等失误50余处进行了分析和归纳,以期增强校点本的准确性和可读性。
The Story of Emperor's Son-in-Law Shi Jingtang, as one of the novels in Collection of Prosimetric Chantefables of the Ming Chenghua Era, is collated only by Zhu Yixuan. Due to the firstly collating, there are inevitably mistakes in Zhu's collation of the story. The article generalizes and summarizes over 50 failures in the collation, including loss of collation, collation failures, collation mistakes, missing characters, false characters, punctuation abuse, inappropriate proofreading of incomplete and unknown Chinese characters, etc. in order to promote the accuracy and readability of the collated storv.
出处
《河北科技图苑》
2017年第1期71-75,共5页
Hebei Library Journal of Science and Technology
基金
全国高校古委会河北省高校承担项目<〈明成化说唱词话丛刊〉整理与研究>(GJ2016001)项目
河北大学研究生创新资助项目<〈明成化说唱词丛刊〉校点本献疑>(X2016046)项目的研究成果
关键词
石郎驸马传
校点失误
The Story of Emperor's Son-in-Law Shi Jing-tang
Failures in collation