摘要
以语料库为基础,分析了日语专业论文写作中格助词"に"的误用情况及产生原因,发现误用类别主要有"混同误用"、"过度误用"和"脱落误用"三种,混同误用比例最高,其次为过度误用,最少的为脱落误用。混同误用中"に"和"で"的误用占比最高,主要是表示场所、原因和时间的用法;过度误用中"在イ形形容词连用形后加に"的误用占比最高;脱落误用中"ナ型形容词词干后的に脱落"占比最高。
This research, based on the corpus, analyzes the misuse of the case-auxiliary word"ni" in the graduation papers by Japanese majors and concludes that there are three misuses including " confused misuse", "overuse" and "drop-off misuse", of which, "confused misuse" has the highest proportion while "overuse" comes next followed by "drop-off misuse". In the "confused misuse", the proportion of the misuse of the word "ni"and"de" is the highest. And most of the misuses are found in the description of places, causes and time. In the case of the "overuse", adding "ni" to the "i-type" adjective conjunctive form has the highest proportion. And in the "drop-off misuse", the highest proportion is the drop-off behind the stem of na-type adjective.
作者
潘琰莹
杨豪杰
PAN Yanying YANG Haojie(Ningbo University of Technology, Ningbo, Zhejiang, 315211, China)
出处
《宁波工程学院学报》
2017年第1期56-60,共5页
Journal of Ningbo University of Technology
基金
2015年国家级大学生创新创业训练计划项目(201511058014)
关键词
日语
毕业论文
格助词“に”
误用
Japanese, graduation paper, case-auxiliary word "ni", misuse