期刊文献+

抗战时期外国文学译作出版浅析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 虽然抗战时期外国文学译作出版工作十分艰难,但依然取得了一定的成绩,在抗战文学出版中也形成了一定规模。抗战时期,外国文学翻译出版与抗战形势紧密相关,受抗战时期各地译作出版环境影响,我国外国文学译作出版工作呈现不同特点。本文主要基于抗战时期国统区与解放区外国文学译作出版情况,对抗战时期我国外国文学译作出版特点及原因进行探讨。
作者 赵天阳
出处 《出版广角》 北大核心 2016年第24期81-83,共3页 View on Publishing
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献31

  • 1邹振环.抗战时期的翻译与战时文化[J].复旦学报(社会科学版),1994,36(3):89-94. 被引量:24
  • 2陈言.抗战时期翻译文学述论[J].抗日战争研究,2005(4):26-45. 被引量:20
  • 3李今.《三四十年代苏俄汉译文学论》,北京:人民文学出版社,2006年版,第46-47页.
  • 4王瑞福.飞越“驼峰”之后--一个随军译员的报告[c]∥邓贤.在同一面战旗下.北京:五洲传播出版社,2005:187-198.
  • 5何宇.西南联合大学八百学子从军记--1944届从军学生的译员生涯[C]//社会科学院近代史研究所《近代史数据》编辑部(编).近代史资料(总109号).北京:中国社会科学出版社,2004:212-259.
  • 6周立波.我们珍爱苏联的文学.人民文学,1949,.
  • 7.毛泽东书信选集[C].北京:人民出版社,1983.239.
  • 8李今.《三四十年代苏俄汉译文学论》,人民文学出版社,2006.
  • 9方梦之.译学词典[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
  • 10《中华全国文艺界抗敌协会宣言》,文艺月刊,1938年,第九期.5页.

共引文献15

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部