期刊文献+

潘光旦先生的社会科学翻译贡献 被引量:1

A Study on Pan Guangdan's Achievements in Translating Social Science Classics
下载PDF
导出
摘要 潘光旦先生在社会学、优生学和教育学等领域的学术贡献早已得到广泛认可,但是他译介西方学术名著的贡献尚未得到足够关注。实际上潘光旦的翻译实践是其学术工作的重要组成部分,所译作品对我国相关学科的建设方面发挥过重要作用。本文从潘光旦的代表性译作、翻译特点以及翻译理念等方面,阐释了潘光旦的社会科学翻译贡献。 Pan Guangdan has been highly appraised for his academic writings in various fields like sociol-ogy ,eugenics and pedagogy. However, his achievements in translating foreign social science classics have not received due attention. In fact, his academic translations are of equal importance as his writings in contribu-ting to the development of social sciences in China. Based on his representative translations, translation fea-tures and principles, this paper interprets his achievements in translating social science classics.
出处 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2017年第2期41-46,共6页 Ludong University Journal:Philosophy and Social Sciences Edition
基金 国家社科基金项目"建国后三十年小说英译研究"(12BYY026) 中央民族大学学术团队建设项目"中国少数民族文化典籍英译研究"(2015MDTD02C)
关键词 潘光旦 社会科学翻译 翻译特点 翻译理念 Pan Guangdan social science translation translation feature translation principle
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

  • 1霭理士 潘光旦译注.性心理学[M].北京:商务印书馆,1997..
  • 2瞿同祖,赵利栋.为学贵在勤奋与一丝不苟——瞿同祖先生访谈录[J].近代史研究,2007(4):147-157. 被引量:19
  • 3侯外庐.中国古代社会史论[M].石家庄:河北教育出版社,2003:333.
  • 4阿里夫德里克.革命与历史[M].翁贺凯译.南京:江苏人民出版社,2005.
  • 5恩格尔.家族、私有财产及国家之起源[M].李膺扬译.上海:新生命书局,1929.
  • 6潘乃谷,潘乃和.潘光旦选集(第1卷)[C].北京:光明日报出版社,1999.
  • 7摩尔根.古代社会[M].北京:商务印书馆出版,1977..
  • 8吕振羽.史前期中国社会研究[M].北京:三联书店,1961.

共引文献4

同被引文献17

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部