摘要
我国对非英语专业学生语言输出能力的要求越来越高,体现在汉译英单个教学模块上尤为如此,传统的汉英单句翻译教学已经不能满足时代需要,亟待变革。文章尝试将PBL模式引入非英专汉译英教学,从其与语言学科的教学特点、培养能力的教学目标、翻译活动的基本特征、非英专汉译英教学需要等方面的关系论证其可行性,并将教学环节设定为选定项目、分组讨论、自主学习、成果展示和活动评价等五个基本步骤。
出处
《中国市场》
2017年第6期210-211,245,共3页
China Market
基金
2016年度江苏高校哲学社会科学研究项目外语教学专项的成果之一(项目名称:基于PBL理论的非英专汉译英教学模式探索
项目编号:2016SJA740042)
2015年度南京医科大学康达学院科研发展基金课题一般项目(项目名称:PBL教学模式在大学英语教学中的应用研究
项目编号:KD2015KYJJYB026)