期刊文献+

1900—1930年明清小说在越南的翻译与出版 被引量:3

Translation and Publication of Chinese Ming-Qing Fiction in Vietnam in the Early 20^(th) Century(1900—1930)
原文传递
导出
摘要 20世纪初,越南出现了中国明清小说的翻译热潮,翻译数量巨大。在此风潮的带领下,明清小说在越南得到了比以往更广泛、深入的传播,并对越南的社会、文学创作产生了巨大的影响。本文对这次翻译热潮进行了考察,并对此次翻译热潮出现的原因、出版特点进行了深入分析。 Early in the 20 century,Vietnam experienced the booming translation of Ming-Qing fiction,which resulted in a great number of translated works.This wave made an unprecedented profound impact on Vietnamese society and literature.This paper aims for a thorough examination of this translation wave and attempts to give an in-depth analysis of its causes and characteristics.
作者 王嘉
出处 《国际汉学》 CSSCI 2017年第1期127-131,共5页 International Sinology
关键词 20世纪初 越南 明清小说 翻译 early 20^(th) century Vietnam Ming-Qing fiction translation
  • 相关文献

参考文献1

共引文献6

同被引文献16

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部