期刊文献+

“互联网+”时代翻译课程应引入检索技术 被引量:1

The Application of Information Retrieval Technology in Teaching of Translation
下载PDF
导出
摘要 中国"一带一路"战略对翻译人才需求的增加以及高校应用型人才培养的现实需要,对翻译教学提出了新的更高的要求。传统的教学已经不能完全满足"互联网+"时代人才培养的需要,信息检索技术必然要成为翻译课程的有机组成部分。基于英语专业学生的问卷调查和翻译教学实际,提出信息检索课程的教学目标,设计了较为具体的教学主题。在翻译教学实践及应用中引入检索技术可有效改善教学效果,提高翻译教学质量。 With the increasing demand for translation talents and the practical needs of the cultivation of applied talents in colleges and universities, the new and higher requirements are put forward for translation teaching. In the "Internet + " era, web retrieval technology has become an integral part of translation courses. Based on the questionnaire survey of English majors and the teaching practice of translation, this paper proposes the teaching objectives of information retrieval course, designs a more specific teaching theme, and explores its practical application.
作者 马静
出处 《洛阳师范学院学报》 2017年第1期77-79,83,共4页 Journal of Luoyang Normal University
基金 2015年河南省科技厅软科学研究计划项目(152400410540)
关键词 互联网+ 翻译课程 信息素养 信息检索技能 translation courses information literacy information retrieval skill
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献26

  • 1张玥杰,郭依昆,连理,吴立德.基于英汉机译实现跨语言信息检索[J].小型微型计算机系统,2004,25(7):1135-1140. 被引量:10
  • 2王妙娅,赖茂生.跨语言信息检索中的询问翻译方法及其研究进展[J].现代图书情报技术,2005(4):37-41. 被引量:14
  • 3闵金明,孙乐,张俊林.重新审视跨语言信息检索[J].中文信息学报,2006,20(4):33-40. 被引量:10
  • 4聂建云.实现一体化的跨语言和多语言信息检索[J].数字图书馆论坛,2006(9):8-11. 被引量:2
  • 5张会平,周宁,陈立孚.跨语言信息检索可视化研究[J].情报科学,2007,25(1):134-138. 被引量:10
  • 6Nie Jian-yun, Simard Michel, lsabelle Pierre, et al. Crosslanguage information retrieval based on parallel texts and automatic mining of paraUel texts from the Web [ C ]// Proceedings of the 22nd Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval. August 15-19, 1999:74-81.
  • 7Kraaij Wessel, Nie Jian-yun, Simard Michel. Embedding Web-based statistical translation models in cross-language information retrieval[ J]. Computational Linguistics, 2003, 29(3) :381-419.
  • 8Resnik Philip. Mining the Web for bilingual text[C]//Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics. June 20-26,1999:527-534.
  • 9Zhang Y K, Wu J G, Vines Phil. Automatic acquisition of Chinese-English parallel corpus from the Web [ C ]// Proceedings of 28th European Conference on Information Retrieval. 2006.
  • 10Chen J, Chau R, Yeh C H. Discovering parallel text from the World Wide Web [ C ]// Proceedings of Australasian Workshop on Data Mining and Web Intelligence (DMWI2004). Dunedin, New Zealand, 2004 : 157-161.

共引文献7

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部