期刊文献+

试论北美华文文学城市意象与文化嬗变

On the urban image and cultural evolution of Chinese literature in North America
下载PDF
导出
摘要 华文作家在异质文化交错的时空中独特的人生际遇,使他们对相异文化的碰撞与冲突更为敏感,并由此引起他们对自己文化身份的思考。在交流中融合、超越是异质文化共存的最好方式,也是人类精神家园的终极走向,是我们共同追求的理想。北美华文文学的城市意象,是意义丰富的载体,从中可阐释出丰富的文化内涵。通过剖析北美华文文学的城市意象可看出,北美华人的文化意识经历了封闭、疏离到抗争、融合、超越的过程。 the life experience of Chinese writers in the unique space - time heterogeneous culture in which they stag- gered, collision and conflict of different cultures is more sensitive, and caused the thinking of their own cultural identity. In the exchange of fusion, beyond is the best way of coexistence of heterogeneous culture, but also the ultimate direction of the human spirit home, is our common pursuit of the ideal. The city image of Hua Wenhua literature in North Ameri- ca, is a carrier of meaning, which can explain the rich cultural connotation. By analyzing the city image of Chinese liter- ature in North America, we can see that the cultural consciousness of the Chinese people in North America has experi- enced the process of closing, alienation and struggle, integration and transcendence.
作者 焦敬敏
出处 《贵阳学院学报(社会科学版)》 2017年第1期82-85,共4页 Journal of Guiyang University:Social Sciences
关键词 北美华文文学 文化身份 城市意象 文化嬗变 新移民文学 North American Chinese literature cultural identity city image cuhural evolution new immigrant litera- ture
  • 相关文献

二级参考文献12

  • 1费勇.海外华文文学与文化认同[J].国外文学,1997(1):27-32. 被引量:18
  • 2塞缪尔·亨廷顿.《文明的冲突与世界秩序的重建》[M].新华出版社,1999年.238页.
  • 3陶东风.《全球化、后殖民批评与文化认同》[J].东方丛刊,1999,.
  • 4汪晖.《个人观念的起源与中国的观代认同》,载《汪晖自选集》,广西师范大学出版社.1997年版,第38页.
  • 5张颐武.《代序:穿行于双重世界之间》,载查建英著.《丛林下的冰河》,时代文艺出版社.1995年8月版,第5页.
  • 6鲁晓鹏 王春梅译.《肥皂剧在中国:视觉、性爱与男性的跨国政治》[J].东方丛刊,1999,(1).
  • 7赛义德.《东方学·后记》,三联书店.1999年5月版,第426-427页.
  • 8《海外华文文学史》.鹭江出版社.1999年8月版.
  • 9奥斯瓦尔德·斯宾格勒.《西方的没落》,齐世荣等译.商务印书馆.1963年版,第39页.
  • 10[日]绫部恒雄 主编,中国社会科学院日本研究所社会文化室外.文化人类学的十五种理论[M]国际文化出版公司,1988.

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部