期刊文献+

我国古代文学传播方式的探讨

Discussion of Ancient Chinese Literature Transmission Mode
下载PDF
导出
摘要 在生产活动的过程中,个体与个体对彼此之间产生了相互依赖的社会关系,为了获得生存资料和信息,人们开始进行交流。在古代文学这一块,产生了文字传播和语言传播方式。文字传播包括借阅和传抄、选辑、题壁、评点和翻译等形式;语言传播包括口头传播、歌姬演唱、唱和等形式。这些形式将古代文学的精髓部分不断传承下来。 Interdependent social relations came into being between individuals in the process of producing activity. People began to communicate in order to obtain means of subsistence. Two transmission modes have come up in the field of ancient literature. One is literal communication which contains borrowing and making private copies, editing, wall inscriptions, criticism and translation The other is verbal communication which contains word of mouth, sing- ing girl's performance and antiphony. These two forms have carried the heart of the ancient literatures forward un- ceasingly.
作者 张旭 ZHANG Xu(Jiangsu Province Yangzhou Commerce Higher Occupation School, Yangzhou, Jiangsu, 225000, Chin)
出处 《江汉石油职工大学学报》 2017年第2期88-90,共3页 Journal of Jianghan Petroleum University of Staff and Workers
关键词 古代文学 传播方式 多样化 Ancient Literature Transmission Mode Diversification
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部