期刊文献+

传播学视域下的格雷厄姆·格林汉译作品研究——以《布赖顿硬糖》两个汉译本为例

下载PDF
导出
摘要 《布赖顿硬糖》是英国当代著名作家格雷厄姆·格林的作品之一。目前该作品在国内有两个译本。以该作品的两个汉译本为例,从传播学的角度对两个译本在归化和异化、改写和解释性等翻译策略方面进行了比较。在此基础上探讨了中国文学外译需要注意的问题。本文认为在当前中国文化走出去的战略背景下,中国文学外译要取得良好的传播效果需要注意采用合适的翻译策略、关注读者群、保留中国文化特色和加强国内学者之间的交流等几个方面。
作者 黄彧盈
出处 《江苏外语教学研究》 2017年第1期86-89,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
基金 国家社科基金项目“格雷厄姆·格林小说研究”(项目编号:14BWW037)子项目“格雷厄姆格林汉译作品研究”成果之一
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献143

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部