摘要
湖南永州市蓝山县竹管寺土话是"城关土话"(属于"湘南土话")的重要代表之一,境内各村镇所用亲属称谓存在较大差异,这里收列了竹管寺土话下(白曜村)的亲属称谓词语共86条。通过总结这些词语的特点,探索分析其来源,比较竹管寺土话中白曜村与周边村庄土话的异同,寻找到了"湘南土话"在用字、构词和社会文化上的一些鲜明特点和历史痕迹。这些特点和痕迹对于我们进一步深入认识复杂的"湘南土话"的特征有一定的促进意义。
Known as Zhuguanshi Dialect, the local dialect of Zhuguanshi Town in Lanshan County is one of the branches of "Chengguan Dialect" (one branch of the dialect in the southern of Henan Province). There are some differences in the relative appellations among the villages of Zhuguanshi Town. The author collected 86 items of relative appellations from Zhuguanshi Dialect (Baiyao Village). By analyzing the features of the appellations in question, exploring the origination and comparing the differences between Baiyao Village dialect and other village dialects, we can find some distinct features and historic stamps in characters, word formation, and social culture, which are helpful to the understanding of the complicated Xiangnan Dialect.
作者
黄红英
HUANG Hong-ying(Arts college of Guangxi teachers education University, Nanning Guangxi 530001)
出处
《贺州学院学报》
2017年第1期43-49,共7页
Journal of Hezhou University
关键词
湘南土话
亲属称谓
竹管寺土话
白曜村
the dialect in the southern of Hunan Province
relative appellation
Zhuguanshi dialect
Baiyao Village