期刊文献+

海峡两岸“词语差”初探

A Tentative Study on Gaps among Words and Phrases Across the Strait
下载PDF
导出
摘要 原本同根的中华民族语言在隔离半个世纪后存在些"词语差",即海峡两地所用词汇的音差、形差或义差等。造成词语差的原因复杂多样,但随着两岸语言交流增多,两岸词汇系统也开始进行互动,并出现一定程度的融合。 After more than half century'segregation, there exist some gaps in the cross - strait Chinese word systems both of which are originated from the same language - Chinese. There are a variety of reasons why gaps were caused. However, with the frequent communication, the cross - strait vocabulary systems start to interact. Therefore a certain fusion occurs.
作者 黄莉菁 HUANG Li - jing(Shanghai Economic Management College of leadership, Shanghai 200237, Chin)
出处 《湖北函授大学学报》 2017年第7期190-191,共2页
基金 上海市经济管理干部学院院校课题(项目编号:2016KT-YB04)
关键词 汉语 词语差 融合 Chinese gaps among words and phrases fusion
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献21

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部