期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下韩国影视片名的汉译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目的论认为翻译行为不是单纯的语际转换,是一种有目的性的跨文化交际行为。本文在深入研究功能翻译理论的基础上,从目的论的角度出发,重点对韩国影视片名的特点、翻译方法及翻译中出现的问题和偏误进行分析,旨在最大限度地发挥译者在翻译过程中的主观能动性,发挥目的语的优势,使译文达到良好的效果。
作者
王文玲
机构地区
徐州工程学院外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2017年第1期132-134,共3页
Journal of Mudanjiang University
关键词
目的论
韩国影视片名
“等值”翻译
偏误分析
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
1
共引文献
448
同被引文献
17
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
1
1
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
二级参考文献
4
1
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
2
秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
3
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. E. J. Bill: Leiden,1982.
4
Nida, Eugene A. Language Culture and Translating[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
共引文献
448
1
程黎.
翻译主体性下的法语电影片名翻译[J]
.作家天地,2020(14):25-25.
2
刘彪.
中国电影片名英译研究——以2019年北美上映的中国影片为例[J]
.校园英语,2020(49):251-252.
3
王诗媛.
从目的论角度分析电影片名翻译[J]
.现代英语,2021(12):40-42.
被引量:1
4
王菁.
漫威系列和国漫电影片名的翻译及文化传播[J]
.传播力研究,2020,4(3):23-23.
被引量:2
5
王红溪.
英汉动画电影片名对比与翻译[J]
.国际公关,2019(11):261-261.
被引量:1
6
袁园.
从英语教学到实际应用——探析华语电影片名英译的方法[J]
.保险职业学院学报,2008,22(1):92-96.
7
王青.
电影片名翻译的等值问题探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):45-47.
被引量:1
8
李树.
从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名[J]
.绥化学院学报,2008,28(5):129-131.
被引量:2
9
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
10
代小兵,王海艳.
从语言功能的实现看英语电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(19):167-168.
同被引文献
17
1
崔金枝.
英语电影片名汉译探微[J]
.电影评介,2006(20):55-56.
被引量:7
2
梁健,李鲁.
电影片名之功能目的论翻译策略[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2009,11(S1):210-212.
被引量:14
3
张必刚,吴春容.
电影片名翻译的原则及价值标准[J]
.电影文学,2008(20):92-94.
被引量:2
4
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
5
刘庆元.
等效原则下的片名翻译[J]
.云梦学刊,2006,27(5):133-135.
被引量:7
6
张法连.
影视片名翻译原则与策略探究[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2009(2):62-67.
被引量:5
7
冯为兰.
中西方电影片名比较与翻译[J]
.电影文学,2010(8):141-142.
被引量:8
8
王青.
功能目的论视角下的中文电影片名翻译[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2010,31(6):119-121.
被引量:7
9
皇甫超伟.
浅谈目的论视角下的英文电影片名的翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(4):92-92.
被引量:3
10
张欣.
苏俄电影片名汉译方法探究[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(10):297-297.
被引量:1
引证文献
2
1
吕岩,周正霞.
目的论视角下欧美电影片名汉译方法探究[J]
.海外英语,2021(13):186-187.
被引量:1
2
贾世秀,董栋.
韩国影视名另译研究[J]
.韩国语教学与研究,2019,0(1):118-122.
二级引证文献
1
1
李建平.
翻译目的论视域下英美经典影片片名汉译探究[J]
.文化学刊,2021(12):44-47.
被引量:5
1
李霜,彭琳.
浅议影视片名的英译汉[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2010,31(S1):200-202.
被引量:1
2
温亚楠.
浅析影视片名的翻译[J]
.新课程研究(高等教育),2009(2):148-149.
被引量:1
3
段红萍,贾德江.
论影视片名的语用翻译[J]
.南华大学学报(社会科学版),2005,6(3):95-97.
4
翟慧敏.
浅析英美影视作品片名翻译技巧[J]
.科教文汇,2008(2):166-166.
5
姜微微,郭海云.
浅析文学著作名和影视片名的翻译[J]
.国际关系学院学报,2003(4):53-55.
被引量:17
6
熊俊.
许渊冲“三美”原则在影视片名汉译中的运用[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2009,22(12):91-93.
被引量:4
7
王秉春.
趣填影视片名[J]
.老同志之友(上半月),2011(7):65-65.
8
燕莉.
文化差异影响下的中英影视片名的翻译[J]
.广西教育学院学报,2007(6):138-140.
被引量:4
9
孙红梅.
浅议英语电影片名汉译方法[J]
.文学教育(中),2011(12):100-101.
被引量:1
10
郭秀治.
功能目的论视角下的英语影视片名汉译[J]
.英语广场(学术研究),2013(2):13-14.
牡丹江大学学报
2017年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部