期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论“博弈论与翻译”的实质
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着博弈论研究的发展,博弈论也逐渐被应用于翻译理论研究方面。已有很多文章运用博弈论对翻译策略中的“归化”与“异化”进行了分析,而鲜少有文章直接指出博弈论与翻译的实质问题。因此本文将博弈论与翻译活动进行了比较分析,从而指出了博弈论与翻译问题的实质。分析结果表明博弈论在翻译活动中的应用,其实质就是对翻译策略的选择问题。通过此分析,希望人们可以对博弈论在翻译过程中应用的实质有一个直接简明的认识。
作者
邓丽蓉
机构地区
云南外事外语职业学院外语航空学院
出处
《课外语文(下)》
2017年第3期178-179,共2页
关键词
翻译活动
博弈论
实质
翻译策略
分类号
G634 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
5
1
樊军,郑志军.
翻译中的博弈:归化和异化[J]
.宜宾学院学报,2007,7(10):97-100.
被引量:16
2
刘知国.
《老人与海》中的“冰山”理论——从美学内涵和哲学本质视角解读[J]
.考试周刊,2009(35X):20-21.
被引量:3
3
谭晖.
翻译:非零和多人博弈[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012,29(3):54-57.
被引量:2
4
闫晓磊,李焱.
博弈论视阈下《德伯家的苔丝》两译本比较分析[J]
.山西广播电视大学学报,2015,20(4):57-60.
被引量:1
5
曹少森.
论博弈论在翻译研究中的应用[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2018,9(1):115-119.
被引量:1
引证文献
1
1
杨寅康,陈萍.
博弈论视角下的《老人与海》三个中译本比较与分析[J]
.今古文创,2024(11):104-106.
1
翟卉欣.
关联理论视角下的大学英语翻译教学[J]
.学园,2015,0(4):84-84.
被引量:1
2
曹霞.
高中英语课堂开展翻译活动 提高学生英语运用能力[J]
.空中英语教室(新教师教学),2011(5):77-77.
3
王春云.
浅析大学外语翻译教学[J]
.硅谷,2010,3(6):167-167.
被引量:3
4
杨华.
从视域融合角度分析译者翻译策略[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(1):274-274.
被引量:1
5
朱玉.
论教学翻译活动在英语学习中的作用[J]
.福建教育学院学报,2004,1(4):69-74.
被引量:2
6
王轶林.
论意识形态对翻译活动的操控[J]
.时代教育,2008(9):286-286.
7
苟丽梅.
论翻译教学的人文化[J]
.西北成人教育学院学报,2006(1):21-23.
被引量:2
8
杨巍.
“仆人”,还是隐形的“主人”?——也谈译者在翻译活动中的地位[J]
.中国大学教学,2016(1):91-96.
9
吴国初,李玉英.
翻译教学与学生逻辑思维能力的培养[J]
.教育学术月刊,2008(6):94-95.
被引量:2
10
邓春琴.
高考语文试题与文言文翻译教学[J]
.考试周刊,2008,0(53):3-4.
被引量:2
课外语文(下)
2017年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部