期刊文献+

跨文化传播语境下中国电视英语节目的现状与发展趋势 被引量:4

The Present Situation and Development Trend of China's English TV Program in the Context of Intercultural Communication
下载PDF
导出
摘要 "地球村"概念在人们的意识中越来越强,英语作为一种世界通用的语言,在人们生活中的地位也显得更加重要。跨文化传播已经成为一种常态形式存在于生活当中。在这样的发展形势下,跨文化传播语境下的电视英语节目得到了较大的发展。因此,电视已经成为跨文化传播与中国文化软实力展示的一个重要手段。 Nowadays, people are more and more aware of the concept of"GIobal village". Englisfi as a kind of the language of the world, has the more important position in people's life. Cross-cultural communication has become a normal form existing in our life. In the develop situation, TV English programs has got great development in the context of development of intercultural communication. Therefore, TV has become an important means of the intercultural communication and cultural soft power in China.
作者 吴琼
出处 《黑河学院学报》 2017年第2期172-173,共2页 Journal of Heihe University
关键词 跨文化传播 中国电视 英语节目 intercultural communication Chinese television English program
  • 相关文献

二级参考文献15

  • 1林海春.《英语节目主持人概论》[M].中国传媒大学出版社.
  • 2黎斌.《国际电视前沿聚焦》[M]:中国传媒大学出版社.
  • 3花建.《软权利之争:全球化视野中的丈化潮流》[M].上海社会科学出版社,2001:302.
  • 4刘继南,周积华,段鹏等.《国际传播与国家形象》[c].北京:北京广播学院出版社,2002:280、47.
  • 5毕一铭,叶丹.《播音与主持艺术概论》[M].南京师范大学出版社.
  • 6Belsey,A.& Chadwick R.Ethical Issues in Journalism and the Media.London and New York:Routledge,2003.
  • 7Boyd-Barret,O.&Newbold,C.(Eds.).Approaches to MediaA A Reader.New York:Arnold,a member of the Hodder Headline Group,1997.
  • 8Denzin,N.Interpretive Interactionism.London:SAGE Publications,1989.
  • 9Gerbner G.Toward"cultural indicators":the analysis of mass mediated public message systems.In:O.,Boys-Barrett & C.,Newbold (Eds.) (1997).Approaches to MEDIA.London:Arnold,a member of the Hodder Headline Group.(1997).Hampden-Tumer,C.&Trompenaars,F.(2000).Buildings Cross-cultural Competence:How to Create Wealth from Conflicting Values.New Haven & London:Yale University Press.
  • 10李北达译.牛津高阶英汉双解辞典[M].北京:商务印书馆,(2002)..

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部