期刊文献+

目的论下的儿童文学翻译——以《夏洛特的网》为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 儿童文学是文学的重要组成部分,对儿童的成长发展有深远的意义。随着全球化的推进,文化交流越来越普遍,儿童文学翻译需要进一步优化和加强。相对于其他文学作品的翻译,儿童文学的翻译家较少,因此相应的研究也较少。根据目的论的特点,本文将探索和证明目的论能够很好地指导儿童文学的翻译。
作者 孙青 赵壮平
机构地区 广东科技学院
出处 《戏剧之家》 2017年第2期290-290,共1页 Home Drama
  • 相关文献

同被引文献7

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部