期刊文献+

对外影视作品中中国文化符号的运用

On the Use of Chinese Cultural Symbols in the Foreign Film and TV Programs
下载PDF
导出
摘要 对外影视作品既是一种商品,又是中华文明的一面镜子。它承担着对外文化交流的重任。对外影视作品对中国文化符号的运用关系到作品的票房业绩,也关系到对外文化交流的成败。本文旨在研究我国对外影视作品在运用中国文化符号方面的问题以及如何解决问题。通过分析和例证的方法,本文归纳了对外影视作品在对外文化交流中三方面的不足并设计了解决这些不足的三点措施。最后,本文指出文化适应性是提高中国影视作品国际影响力的关键因素,并且对提升中国在国际上的文化形象有着重要影响。 The foreign film and TV program is a kind of commodity, and also a mirror of Chinese civilization. It undertakes the important task of cultural communication with foreign countries. The use of Chinese cultural symbols in the film and television programs has great influence both on the box office performance, and on the success of cultural communication. This thesis is to study the cultural problems existing in the film and television programs, and to design their corresponding solutions by using analysis and exemplification. Finally, the thesis comes to the conclusion that cultural adaptability is a key factor in improving the international influence of Chinese film products and the cultural image of China.
作者 刘立煌
出处 《景德镇学院学报》 2017年第2期132-135,共4页 Journal of JingDeZhen University
基金 江西省高校人文社科课题项目"对影视作品中文化符号的研究及文化输出"(JC1556)
关键词 对外影视作品 文化适应性 文化符号 中国文化 文化对比研究 Foreign film and television programs cultural adaptability cultural symbols Chinese culture comparative study of culture.
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献19

共引文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部