期刊文献+

学术语篇中动词名词化结构的汉译策略研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 随着中西方学术交流的增加,学术语篇的翻译也越来越多。名词化结构作为学术语篇的特征之一,在汉语中没有固定相对应的表达方式,以学术语篇中的名词化结构的翻译为例,从翻译策略的角度去探究,归纳学术语篇中的名词化结构的常用译法,希望对相关现象的翻译实践有所启发。
作者 周洁萍
出处 《黄冈师范学院学报》 2017年第2期80-82,共3页 Journal of Huanggang Normal University
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

共引文献14

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部