期刊文献+

旅游景点英文标志语错误分析及改进措施--以南京部分旅游景点为例 被引量:2

Error Analysis and Improvement Measures of English Signs in Tourist Attractions:Take Some Tourist Attractions in Nanjing as an Example
下载PDF
导出
摘要 旅游景点标志语的正确英译反映了一个城市的国际化水平。本文以全国著名旅游城市南京为例,指出了旅游景点英文标志语普遍存在的问题,并分析了导致这些错误产生的原因。在此基础上,提出了改进旅游景点英文标志语翻译的改进措施。 Correct English translation of sign language in tourist attractions reflects a city's internationalization level. This paper first points out some commonly-seen errors in the translation of sign language and analyzes the reasons. Then, it puts forward several improvement strategies.
出处 《价值工程》 2016年第36期172-173,共2页 Value Engineering
基金 江苏省教育厅2014年度高校哲学社会科学研究基金资助项目(课题编号:2014SJB317)阶段性成果
关键词 旅游景点 标志语 错误分析 改进措施 tourist attractions sign language error analysis improvement strategies
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献19

共引文献10

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部