期刊文献+

译学研究的科学化:人机互动与认知——《翻译过程实证研究新方向:探索CRITT TPR-DB》评介 被引量:1

原文传递
导出
摘要 现代技术在翻译过程中的应用推动了对人机互动和翻译认知心理的研究和探索。2015年出版的《翻译过程实证研究新方向:探索CRITT TPR-DB》这部论文集分为翻译过程实证研究概述、CASMACAT的译后编辑研究和翻译行为建模研究三大部分,既包括旨在促进翻译技术研发的翻译过程中人机互动技术的应用研究,还包括翻译过程中的译者行为研究,为破解翻译心理认知"黑匣子"的密码提供了经验依据。
作者 张静
机构地区 广西民族大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第3期51-55,共5页 Chinese Translators Journal
基金 广西高等教育本科教学改革工程项目"面向东盟复合型人才培养的本科翻译教学CBI模式的研究与实践"(编号:2016JGA187)的阶段性成果
  • 相关文献

二级参考文献64

  • 1魏长宏,张春柏.机器翻译的译后编辑[J].中国科技翻译,2007,20(3):22-24. 被引量:45
  • 2闫国利,白学军.眼动研究心理学导论[M].北京:科学出版社,2012.
  • 3王华树.计算机辅助翻译实践[M].北京:国防工业出版社,2015.
  • 4Alves, Fabio. Translation Process Research at the Interface. Paradigmatic, Theoretical, and Methodological Issues in Dialogue with Cognitive Science, Expertise Studies, and Psycholinguistics [A]. In Aline Ferreira & John W. Schwieter (eds.). Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting[C]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2015: 17-40.
  • 5Alves, Fabio, Adriana Pagano & Igor da Silva. Towards an Investigation of Reading Modalities in/for Translation: An Exploratory Study Using Eye-tracking Data [A]. In Sharon O'Brien (ed.). Cognitive Explorations of Translation[C]. London/New York: Continuum International Publishing Group, 2011: 175-196.
  • 6Alves, Fabio, and Daniel Couto Vale. Probing the Unit of Translation in Time: Aspects of the Design and Development of a Web Application for Storing, Annotating, and Querying Translation Process Data [J]. Across Languages and Cultures, 2009 (2): 251-273.
  • 7Alves, Fabio, and Daniel Couto Vale. On Drafting and Revision in Translation: a Corpus Linguistics Oriented Analysis of Translation Process Data [J]. TC3. Translation: Computation, Corpora, Cognition, 2011 (1): 105-122.
  • 8Alvstad, Cecilia, Adelina Hild and Elisabet Tiselius. Methods and Strategies of Process Research: Integrative Approaches in Translation Studies [A]. In Cecilia Alvstad, Adelina Hild and Elisabet Tiselius (eds.). Methods and Strategies of Process Research: Integrative Approaches in Translation Studies[C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2011: 1-9.
  • 9Caffrey, Colm. Relevant abuse? Investigating the Effects of An Abusive Subtitling Procedure on the Perception of TV Anime Using Eye Tracker and Questionnaire [D]. PhD Dissertation. Dublin: Dublin City University, 2009.
  • 10Carl, Michael. Translog-II: A Program for Recording User Activity Data for Empirical Reading and Writing Research [OL]. (2012) [2014-03-10]. http://www.lrec-conf.org/ proceedings/lrec2012/index.html.

同被引文献27

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部