摘要
据古书引文及文理,今本《孙子·用间》篇"爱爵禄百金,不知敌之情者",当作"受爵禄金宝于人,不知敌之情者",指从君主那里接受了爵禄、厚赏却不知道为取得战争胜利必须掌握的敌人实情的为将者。
According to the quotations from ancient books and its textual reasons, the present copy of Sunzi. Use of Spies "yet if one who loves rank, honors and a few hundred pieces of gold remains ignorant of his enemy's situation", should be as "yet if one who receives rank, honors, gold and treasures from others remains ignorant of his enemy's situation", referring to the generals who received rank, honors and many rewards from the monarch,but do not know that they must master the real situation of the enemy for winning the war.
出处
《中原文化研究》
2017年第3期5-7,共3页
The Central Plains Culture Research
关键词
《孙子.用间》
《周礼·秋官·士师》贾疏
镰仓写本《群书治要》
綦崇礼《北海集》
“爱/受”
Sunzi · Use of Spies
Jia Gongyan Jie to Rites of Zhou · Autumn Official
Judges
Kamakura copy Governing Digest from Many Books
Qi Chongli Collections of Beihai
"ai (爱) /shou (受) "