摘要
随着数字与网络技术的发展,"众包"翻译模式异军突起并迅速渗透到众多翻译领域。不容否认:由技术进步推动的"众包"翻译作为当下一种广泛存在的翻译现象,一方面发挥着其积极的社会影响和社会效应;另一方面也不可避免地招致了公众乃至翻译行业的诸多质疑。事实上,对于数字化时代的众包翻译现象及其相关问题的探讨,有助于提升和丰富人们对于语言多元化、翻译社会化、翻译产业化的充分认同;同时,也有助于人们增进对于翻译行为、翻译职业和翻译定义的新的理解。
With the development of digital technologies in modem times, crowdsourcing translation emerges accordingly and soon penetrates into diverse translation fields. It cannot be denied that crowdsourcing translation as a common phenomenon stimulated by technical progress, on the one hand, exerts great social influences and social effects ; on the other hand, it en- counters a number of criticisms. As a matter of fact, the explorations into crowdsourcing translation in the digital age can pro- mate the social acknowledgement of muhilingualism, translation socialization and translation industrialization. Meanwhile, it can update people' s understandings of translation action, translation profession and the definition of translation as well.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第3期86-90,共5页
Foreign Language Education
基金
重庆市研究生教育教学改革研究重点项目"外语专业研究生教育创新实践基地建设的研究与探索"(yjg142024)
重庆市研究生教育优质课程<翻译研究入门>(渝教研[2015]10号)的阶段性成果
关键词
“众包”翻译
数字化时代
翻译产业
翻译研究
crowdsourcing translation
the digital age
translation industry
translation studies