摘要
文章分析了汉语迁移对英语学习的正负效应,主要从母语迁移对语音与词汇习得两个方面阐述。语音方面主要分析了英语与汉语在发音方式上的差异,词汇方面主要分析了拼写、词性、词义、搭配等四个方面。研究母语迁移可以分析利用正迁移的有利作用,对负迁移提出解决对策,从而促进中国学生的英语学习。
This essay analyzes the positive and negative effects of Chinese language transfer on English learning, mainly from the two aspects of the mother tongue transfer on pronunciation and vocabulary acquisition. In the as- pect of pronunciation, the differences between English and Chinese in pronunciation are mainly analyzed, and the four aspects of spelling, part of speech, word meaning and collocation are mainly analyzed. The study of moth- er tongue transfer can analyze the beneficial effects of positive transfer, summarize and use, put forward counter- measures to solve the negative transfer, so as to promote the English learning of Chinese students and improve the quality of English.
作者
高亢
GAO Kang(North China University of Water Resources and Electric Power, Zhengzhou 450045, Chin)
出处
《安阳工学院学报》
2017年第3期69-71,共3页
Journal of Anyang Institute of Technology
关键词
母语迁移
语音
词汇
影响
对策
mother tongue transfer
pronunciation
vocabulary
influence
countermeasure