摘要
像古代中国的"华夷之辩"一样,古罗马也以"gens"对"natio"的方式表达了"内-外"、"高-下"的二元区隔。在《圣经》武加大拉丁文本中,作为罗马帝国征服对象的以色列人,用实质上是大写的"natio"指代,以示上帝从万民中间的特别拣选;而本是古罗马高贵世系的"gentes",则因非基督的偶像崇拜而被贬为"异教徒"。但基督教在解构古罗马价值系统的同时,又发展出了一套新的"区隔-歧视-排斥"模式,十字军东征即为典型。从西方文明进程的大历史尺度来看,高贵的"gens"渐次失落与边缘化的"natio"慢慢向中心位移,适成鲜明比照,仿佛是在一个微小的聚焦点上折射了一场历时逾千年的话语竞争或话语战争。联系实然层面的政治社会文化变迁来分析这场话语战争的经典修辞手法,或能为理解当今世界的话语权争夺策略提供有益的启示。
出处
《江苏社会科学》
CSSCI
北大核心
2017年第3期220-232,共13页
Jiangsu Social Sciences
基金
教育部重大攻关项目"中国话语体系建设与全球治理研究"(项目编号16 JZD008)阶段性成果