期刊文献+

基于图示理论和商务双语阅读的商务翻译课程教学 被引量:1

Business Translation Teaching Based on Schema Theory and Business Bilingual Reading
下载PDF
导出
摘要 高校商务翻译课程教学存在师生商务知识不足、商务知识与英语学习相互冲突、商务翻译课程教学属性模糊等问题。基于图示理论,应开设商务双语阅读课程,开发相关教材,有效构建学生的国际商务内容图示、语言图示和形式图示,解决商务知识学习和语言技能提高之间的矛盾,强化商务翻译课程的翻译属性。 Such problems now exist in Business Translation teaching of universities as scarcity of business knowledge, conflicts between students' business knowledge teachers and students study and English improvement, and obscure translation attribute of the course Business Translation. The course Bilingual Business Reading should be set and textbook Bilingual Business Reading compiled to effectively construct students' content, linguistic and modification schema in terms of business knowledge, settle those conflicts and strengthen the translation attribute of the course Business Translation.
作者 罗国华
出处 《嘉兴学院学报》 2017年第3期140-144,共5页 Journal of Jiaxing University
基金 2016年浙江省教育科学规划课题(2016SCG049)
关键词 图示理论 商务双语阅读 商务翻译 教学 Schema Theory bilingual business reading business translation teaching
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献95

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部