期刊文献+

历史语用学视角下的语义演变机制——以拟声词“呵呵”的语义嬗变为例 被引量:2

Semantic Change in a Historical Pragmatic Perspective:The Case of the Onomatopoeic hēhe
下载PDF
导出
摘要 原本用于模拟笑声的拟声词"呵呵"在交际过程中发展出了一系列复杂的新用法:可以充当拟声词、话语标记,甚至做动词用。从历史语用学的角度来看,"呵呵"的语义嬗变既是从发声行为到言外行为的转变,也是从特定会话隐涵到规约隐涵的转变。新的语义的获得也导致了该词句法功能的变化,使其获得了动词性的新用法。 This paper explores the semantic change of hehe, an onomatopoeic, interjection-like word for laughter in Chinese, based on data from both oral language and language used on the internet, hehe has been found to have various usages: as an interjection word, a discourse marker, or an adverb. In a historical prag- matic perspective, the semantic change of hehe represents both the change from locutionary act to illocutionary act, and the change from particularized conversational implicature to conventional implicature. The semanticization of the pragmatic inferences associated with a particular situation or use gives hehe new semantic content, and consequently,leads to change in its syntactic functions.
作者 罗琼鹏
机构地区 南京大学文学院
出处 《浙江外国语学院学报》 2017年第3期26-33,共8页 Journal of Zhejiang International Studies University
基金 国家社会科学基金一般项目(16BYY006) 教育部人文社会科学研究青年项目(12YJC740074)
关键词 “呵呵” 语义演变 言语行为 语用推理 历史语用学 hehe semantic change speech act pragmatic inference historical pragmatics
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献127

共引文献388

同被引文献37

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部