期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
2016年网络流行语英译策略分析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着互联网的逐步普及和其社会影响的不断提高,一些网络流行语正逐渐成为汉语的最新组成部分,为汉语注入了新鲜血液。许多网络流行语不仅具有独特的语言表达效果,而且能够反映当代中国社会的整体风貌和当今中国人的精神面貌。随着我国对外开放程度的不断提高,我国的网络流行语也逐步进入世界舞台,因此能否对网络流行语进行良好的英译直接关系汉语乃至中国的国际形象,也直接关系到中西方文化的交流和相互了解。因此本文结合2016年网络流行语,在分析网络流行语英译难点的基础上,提出网络流行语英译策略。
作者
蹇佳
机构地区
重庆工程学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2017年第6期28-29,共2页
English Square
关键词
2016网络流行语
汉英翻译
策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
29
参考文献
5
共引文献
249
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
陈小全,丁衡祁.
汉语新词新语英译质量问题不容忽视——评《中国日报》网站新书《汉英最新特色词汇》[J]
.中国翻译,2003,24(4):74-80.
被引量:34
2
刘念.
网络流行语的语言经济学原则[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),2004,18(3):91-94.
被引量:53
3
潘绍中,赫迎红.
谈谈汉英对译中的文化因素[J]
.中国翻译,2004,25(2):8-13.
被引量:92
4
夏中华,曹起.
汉语流行语产生途径的考察与分析[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2004,28(5):78-82.
被引量:18
5
杨全红.
汉英新词翻译:一项费力难讨好的活儿[J]
.中国翻译,2003,24(5):70-73.
被引量:65
二级参考文献
29
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
徐梅江.
汉译英的双向理解和完美表达[J]
.中国翻译,2000(6):12-15.
被引量:27
3
杨全红.
简论汉英新词新语的翻译[J]
.中国翻译,1999(3):21-23.
被引量:35
4
刘大为.
流行语的隐喻性语义泛化[J]
.汉语学习,1997(4):33-37.
被引量:197
5
向明友.
论经济分析的可行性——经济分析语用学探究之一[J]
.外语教学,2000,21(3):3-9.
被引量:43
6
高永伟.
译“龙”亦译“虎”——谈翻译应遵循译入语习惯[J]
.上海科技翻译,2000(4):57-60.
被引量:6
7
杨全红.
为相关汉英辞书编撰者一辩——就汉英双语词典的评论与陈忠诚先生商榷[J]
.中国翻译,2002,23(2):48-52.
被引量:4
8
田艳.
冗余信息与增译和省译[J]
.中国翻译,2001,22(5):30-32.
被引量:57
9
吕乐,陆晓文.
中国主流语言中经济类新词初探[J]
.辞书研究,2001(4):80-86.
被引量:3
10
[3]Edward Sapir. Language: An Introduction to the Study of Speech [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.
共引文献
249
1
魏玺蓉,秦哲文,项知懿.
当代大学生网络流行语的传播语境及其行动逻辑研究[J]
.作家天地,2020(2):45-46.
被引量:1
2
涂凌燕,何再三.
生态翻译学视角下汉语网络新词英译中的译者责任[J]
.现代英语,2020(4):46-48.
3
刘澄悦,徐小波.
基于语料库的网络流行词语生成机制分析[J]
.汉字文化,2022(S02):61-63.
4
金强,陈艺杰.
现状、症结与突破:“十四五”规划背景下的少儿图书出版“走出去”[J]
.中华文化海外传播研究,2024(1):205-218.
5
刘念,张炜炜.
网络新生混成字的形成以及识别中的认知机制[J]
.民俗典籍文字研究,2018(2):225-233.
6
陈梅松.
网络缩略语之现象、特点与交际功能分析[J]
.科技信息,2008(27):487-488.
被引量:1
7
高翠红.
中西文化差异与翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155.
被引量:4
8
蒋华应,刘春智.
英汉互译中的超额翻译与欠额翻译[J]
.时代文学,2008(10):51-52.
9
苏四清.
旅游资料汉译英应把握的几个基本要求[J]
.湖南行政学院学报,2005(5):85-86.
被引量:1
10
黄玉虹.
汉语中敬语和谦语的语用翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(4):32-33.
引证文献
1
1
李柏明,陈平.
2017网络热词的语言能量传播及其翻译分析[J]
.青春岁月,2019(1):51-51.
1
申意.
“五脊六兽”本无贬义[J]
.人才资源开发,2016(21):62-62.
2
苍丽影.
从“腹”的本义和扩展义看“腹”惯用句的意义[J]
.沈阳工程学院学报(社会科学版),2012,8(2):221-223.
被引量:1
3
魏颖.
口译中的文化空缺和应对策略[J]
.今日南国(理论创新版),2009(8):211-212.
被引量:1
4
陈丽华.
联系实际提高农村中学初中生口语能力[J]
.大观周刊,2012(49):276-276.
5
郑洵.
从段落回译角度刍议大学英语翻译教学[J]
.鸡西大学学报(综合版),2015,15(8):97-100.
被引量:1
6
孙晓红.
日常交往中的文化差异[J]
.US-China Foreign Language,2004,2(7):72-75.
7
陈竞.
推理技巧在英语阅读理解中的运用[J]
.英语广场(学术研究),2013(6):111-112.
被引量:1
8
文熹萌.
英语教学方法与策略——评《英语教学方法与策略》[J]
.高教发展与评估,2016,32(5).
9
胡晓玉,张文娟.
网络流行语英译研究综述[J]
.北方文学(中),2017,0(5):117-118.
10
苑洋.
中国传统文化在对外汉字课中的渗透[J]
.边疆经济与文化,2017(5):95-96.
英语广场(学术研究)
2017年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部