摘要
随着经济全球化以及我国经济的不断发展,我国与其他国家的交流与合作日益频繁,各国贸易活动日趋密切。英语作为一门国际通用语,在国际事务尤其是国家之间的商务合作中占有越来越重要的地位。这就对大学生的语言水平提出了一定的要求。因此,很多高等院校都设立了商务英语翻译的课程,目的是提高学生的知识水平、语言应用水平,以便拓展他们的就业渠道。但是,日常英语与商务英语有一定的差异,商务英语翻译与普通翻译也有着明显的差异,有些翻译理论并不适用于商务英语翻译。因此,为了保证教学质量,教师在上课的过程中要有目的地给学生讲授商务英语的翻译原则和策略。本文从变通理论的角度,分析了商务英语翻译中存在的问题,阐述了商务英语翻译的原则和策略,希望可以对高校教师教授商务英语翻译有所帮助。