期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
格莱斯“合作原则”视角下的翻译研究——以《聊斋志异》英译为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从格莱斯的合作原则视角下探究了《聊斋志异》的英译过程,分别从量的原则、质的原则、相关准则、方式准则举例分析了其在《聊斋志异》一书会话中的应用,以及遵循或违反合作原则的情况下译者对原文所做的处理。
作者
于千茹
机构地区
辽宁师范大学
出处
《疯狂英语(理论版)》
2017年第1期151-152,共2页
Crazy English Pro
关键词
合作原则
聊斋志异
会话
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
1
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
李海军,熊云凤.
国内《聊斋志异》英译研究综述[J]
.湖南科技学院学报,2009,30(9):150-152.
被引量:8
二级参考文献
10
1
王运鸿.
译者的抉择还是历史的选择——以《聊斋志异》的翻译为案例[J]
.成都教育学院学报,2005,19(10):100-101.
被引量:3
2
孙轶旻.
翟理斯译《聊斋志异选》的注释与译本的接受[J]
.明清小说研究,2007(2):228-237.
被引量:23
3
马瑞芳.《聊斋志异》是拥有外文翻泽语种最多的一部中园古典小说[J].http://news.sohu.com/06/01/news144910106.shtml.
4
王丽娜.略谈《聊斋志异》的外文译本及民族译文[A].蒲松龄研究集刊:第二辑[C].济南:齐鲁书社,1981.
5
王绍祥.翟理斯与英译《聊斋志异》[A].福建省外国语文学会2003年年会论文集[C].2003.
6
曾姬颖.从意识形态的视角看翟理斯对《聊斋志异》的重写[D].华中师范大学,20(0.
7
朱瑞君.翟理斯英译《聊斋志异》:译者主体性视角[D].合肥工业大学,2007.
8
杨国强.
从跨文化翻译视角解读英译本《聊斋志异选》[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(3):366-368.
被引量:3
9
王燕.
试论《聊斋志异》在西方的最早译介[J]
.明清小说研究,2008(2):214-226.
被引量:18
10
尚延延.
从《聊斋志异》的翻译解读彼得·纽马克的文本类型理论[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2008(3):4-6.
被引量:3
共引文献
7
1
文军,冯丹丹.
国内《聊斋志异》英译研究:评述与建议[J]
.蒲松龄研究,2011(3):72-84.
被引量:5
2
程丽英.
从归化与异化角度看《聊斋志异选》的人名翻译[J]
.韶关学院学报,2012,33(3):129-131.
3
徐曼.
《聊斋志异》翟理斯英译本研究综述[J]
.郑州轻工业学院学报(社会科学版),2012,13(3):109-112.
被引量:1
4
龙春芳,熊欣.
从跨文化翻译视角看《聊斋志异》两个英译本[J]
.华东交通大学学报,2012,29(3):107-110.
被引量:1
5
陈莉.
回顾与反思:国内典籍英译十年研究(2002-2011)[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2014,27(3):132-135.
被引量:3
6
袁晓亮.
论语义翻译与交际翻译理论视角下的典籍英译——以《聊斋志异》的三个英译本为例[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2016,15(6):87-90.
被引量:1
7
赵祯,雷晴岚.
从《聊斋志异》英译看文化传播对翻译的影响——以闵福德和翟理斯译本为基础[J]
.产业与科技论坛,2022,21(20):66-67.
1
黄红.
原型理论与英语词汇教学[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2009,9(2):132-134.
被引量:6
2
韩望.
简析英汉习语的文化差异及其翻译[J]
.管理观察,2010(16):9-9.
3
朱神海,金玲.
合作原则的违反与幽默的产生[J]
.南宁师范高等专科学校学报,2004,21(3):58-60.
被引量:12
4
苏蓓.
“言语”概念的语用分析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2014(5):102-104.
5
戴丹妮.
违反合作原则的言语交际[J]
.开封教育学院学报,2017,37(4):65-66.
被引量:1
6
张纪宁.
浅谈广告英语的语言特色[J]
.肇庆学院学报,1998,21(1):64-66.
7
李凌.
例析汉英跨文化交际中的语用失误现象[J]
.文教资料,2012(11):36-37.
8
汪德洁.
从《红楼梦》中的对话看合作原则的违反和会话含意[J]
.新西部(理论版),2011(2):127-127.
9
卓佳妮.
基于概念隐喻对汉语古诗中意象的英译探究——以“水”意象为例[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2017(3):68-70.
被引量:1
10
胡秋,邬东.
从语用学视角看花言巧语和流言蜚语(英文)[J]
.内江师范学院学报,2017,32(5):71-74.
疯狂英语(理论版)
2017年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部