期刊文献+

多维视野下的大学日语第一课教育 被引量:1

原文传递
导出
摘要 对近30年来在中国出版和近20年在日本出版的典型日语教科书的第一课内容进行了整理分析,并对有修订版的教材对比其变化趋势。结果发现中国出版的教科书中第一课的最大共同点表现在会话内容、语法、句型、典型日语寒暄表达的采用上;而不同点主要表现在寒暄用语的典型句式采用的表达难易度以及场景设定的转换和出场人物设定的偏好等方面。日本出版的教材与中国出版的教材上述现象雷同。不同之处在于用假名代替汉字;对中国人姓名读音采用了"音读";学生对话中采用了简体。中日教科书保持高度一致的还有会话主题均采用自我介绍的方式,这在新版教材改版时也一直沿用下来。作者认为日语第一课的教学内容亟待在重新审视的基础上进行修订与完善。
作者 何涪嘉
机构地区 上海交通大学
出处 《当代外语研究》 2017年第2期52-57,共6页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献55

  • 1周海燕,周景辉.通识教育与大学英语教学[J].现代教育科学(高教研究),2009,0(S1):203-204. 被引量:13
  • 2余卫华.需求分析在外语教学中的作用[J].外语与外语教学,2002(8):20-23. 被引量:300
  • 3王笃勤.英语教学策略论[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.106.
  • 4平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2001年.
  • 5胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.16.
  • 6Dudley-Evans T,St John MJ.Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach. Journal of Women s Health . 1998
  • 7Hutchinson T,Waters A.English for Specific Purpose. . 1987
  • 8Strevens P.ESP after twenty years: a re-appraisal. ESP: State of the Art . 1988
  • 9Ken Hyland.Specificity revisited: how far should we go now?[J]. English for Specific Purposes . 2002 (4)
  • 10Episodes in ESP:A Source and Reference Book on the Development of English for Science and Technology. . 1988

同被引文献141

引证文献1

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部