摘要
离家四十载,在大西北度过了半生戎马岁月。每当我静下心来,低头回味故乡的那一刻,想到最多的便是我山东老家门口的赵家祠堂(当地百姓称为赵家设坊),还有院里那两棵饱经风雨、巍然屹立的老白松。它们向南而立,透过敞开的祠门,静静看护着村外的田园风光;它们背靠曾经摆满赵家宗谱的堂屋,目睹过一幕幕赵家人的婚丧嫁娶,目睹过赵家人祈福求安的袅袅烟雾,目睹过赵家人祭拜祖先和家国的拳拳之心……它的年轮上,缠绕的是赵家人的悠悠岁月,历史沧桑。
Ihave been away from my hometown for forty years and spent half of my life as a military man in Northwest China. When I quieted down and bent down to recollect my hometown, what I thought of most was Zhao's Ancestral Hall in the doorway of my home in Shandong and the two old white pines that stand still through rain and wind. They face the south and quietly safeguard the rustic scenery outside the village through the opening door of the ancestral hall.
出处
《走向世界》
2017年第22期84-85,共2页
Openings