期刊文献+

转折性复合词的中日对比实证研究——以トシテモ为中心

下载PDF
导出
摘要 本文以接续词トシテモ为中心,从中日对译语料库中选择和其有关的对译例,并进行整理,然后从日语语言用法的视点对トシテモ和中文的对译倾向进行了分类总结。研究结果表明,トシテモ并不一定只翻译为"即使……也",在实际翻译过程中除了"(前标)p,也q"的对译形式以外,"(前标单用)p,q"和无标形式的使用频率也较高。
作者 吴迪 李光赫
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第4期156-157,共2页 Modern Chinese
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部