期刊文献+

社会学路径翻译研究国际动态及其启示 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 一、引言 过去几十年间,翻译研究经历了一系列转向后研究范围得到了极大扩展,这门学科的跨学科特征逐渐突出。越来越多的翻译研究者逐渐意识到翻译是~项社会活动,涉及各类符号的转换(包括书面语、图像、口语),与意识形态、经济、文化等各种社会因素关系紧密,受翻译发起人、译者、翻译批评家、赞助人、读者等各种主体的影响。
作者 谭莲香 付臻
出处 《天津外国语大学学报》 2017年第3期71-76,共6页 Journal of Tianjin Foreign Studies University
基金 湖南省社会科学基金项目"译者文化身份与民族形象建构研究"(15WLH01) 湖南省社会科学基金项目"文化软实力视域下的<诗经>英译研究"(15YBA015) 湖南省教育厅科研基金项目"操纵理论观照下的<毛泽东选集>英译研究"(13C1018)
  • 相关文献

参考文献14

共引文献1925

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部