期刊文献+

当代白俄罗斯国语问题探析

An Analysis of Contemporary Belarusian Language
下载PDF
导出
摘要 独立之初,白俄罗斯政府强力推行使用白俄罗斯语,收效甚微,并一定程度上激发了社会矛盾,引起民众不满。1995年经全民公投把白俄罗斯语和俄语共同定为国语。近年,白政府对两国语之间关系进行调整,扩大白俄罗斯语使用范围,但并未动摇双国语制。这种选择在一定程度上维系了白俄两国之间的历史情谊,为两国良好外交关系和各方面合作奠定了基础,同时也有利于构建和谐社会、有利于国家发展。 Belarus government effectively promoted the usage of Belarusian at the earliest days of independence,which aroused a lot of social conflicts and popular dissatisfaction. In 1995,Belarusian and Russian languages had been the national languages by means of a referendum. Recently,Belarus government had adjusted a relation between two languages and enlarged the usage of Belarusian language but did not shake the system,which maintained bilateral friendship to a degree,laid a foundation on friendly diplomatic relations and cooperation on everything,and were beneficial to establishment of harmonious society and national development.
作者 余丽娜
出处 《西伯利亚研究》 2017年第2期65-68,共4页 Siberian Studies
关键词 白俄罗斯 国语 俄语 Belarus Belarusian Russian
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献25

  • 1埃里克森.1998.《同一性:青少年与危机》.孙名之译.浙江教育出版社.
  • 2КЛ.Гани.Яэыквая политика в соврменной Индии[M] М иэд.Наука.1984:64.
  • 3李毅夫.当代世界问题与民族政策[M].成都:四川民族出版社1994:204.
  • 4M. H. Губоыки этнической мобилиэации [ M ]. M. иэд. Hayка, 1998:212 -230.
  • 5北京大学中文系语言学研究室.马克思主义与语言[M].北京中华书局,1958:62—63.
  • 6车文博.《弗洛伊德主义原理选辑》,辽宁人民出版社,1988年,第375页
  • 7[美]迈尔威利·斯徒沃德:《当代西方宗教哲学》,北京大学出版社2001年版,第86~93页.
  • 8) Phinney. J, Stage of ethnic identity development in minority group adolescents. Journal of Early Adolescence, 1989,9 ( 1 - 2 ), PP.
  • 9Опрошено) 505 чел. , ошибка репрезентативности не превышает о. 03. http://www.iiseps.orgldata09-0391.htm!.
  • 10Опрошено 151б чел. , ошибка репрезентативности не превышает о. 03. http://www.iiseps.orgldatal0-261.htm!.

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部