摘要
《金瓶梅》反映了晚明的社会现实,体现了晚明时期运河流域的文化,包括丝绸文化。文章以《金瓶梅》小说为蓝本,对明代运河流域丝绸文化的繁荣进行了论述,主要包括3个方面:一是明代服饰面料品种繁多,尤其以丝绸为盛,服饰色彩艳丽,图案丰富;二是丝织技术高超,织金、织锦、妆花等技术水平达到了炉火纯青的地步;三是丝绸贸易繁荣,明代江南丝织业发达,不但江南地区本身是丝绸贸易的大市场,而且在全国各地,尤其是交通便利的运河沿岸都有丝绸市场。
Jin Ping Mei reflects the social reality of late Ming dynasty and the culture of the Canal basin in that period including silk culture. With the novel Jin Ping Mei as the original version, this paper discusses the pros-perity of the silk culture in the Canal basin in Ming dynasty mainly in three aspects. The first is that in Ming dynasty, there was a great variety of fabrics, especially the silk which was of bright colors and rich patterns. The second is the superb silk weaving technology. Gold weaving, brocading and makeup flower skills reached the acme of perfection. The third is that the silk trade was prosperous. In Ming dynasty, the silk weaving industry was highly developed in Jiangnan region, which was not only the big market of silk trade itself but there were silk markets throughout the country especially along the banks of the Canal with highly convenient transportation.
出处
《浙江纺织服装职业技术学院学报》
2017年第2期50-56,共7页
Journal of Zhejiang Fashion Institute of Technology
关键词
金瓶梅
明代
运河流域
丝绸文化
Jin Ping Mei
Ming dynasty
the Canal basin
silk culture