期刊文献+

A Study on Usage and Translation Strategies of Puns in English Commercial Advertisement

A Study on Usage and Translation Strategies of Puns in English Commercial Advertisement
下载PDF
导出
摘要 Pun, a concise way of expressing humor and wit, is especially favored by advertisers to enhance the charm of language. Puns have long been regarded as “untranslatable” due to linguistic and cultural differences between two different languages. However, the author of this paper considers the translatability of puns to some extent. Although human may be lost in translation, translators can make various compensations to achieve similar effects in order to achieve the best translation of text. Combined with the analysis of examples, this paper provides a discussion on the classification of puns in English advertising. The author provides various ways to form puns in advertisement and proposes some suggestion for English commercial advertisement translation.
出处 《Sino-US English Teaching》 2017年第1期42-46,共5页 中美英语教学(英文版)

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部