摘要
本文着重讨论"互相"与"互"及交互义的"相"之间的句法功能差异。"互/相"与同义的"互相"句法功能上的差异主要是单双音节造成的,但音节差异不仅反映在单+单、双+双组合上,而且也反映在自由度的差异上:一"互相"多与双音节V搭配,而"互/相"受限,"互"与双音节V共现,仅在否定结构中,"相"与双音节V共现仅在"与/和/跟……相V"格式中;二"互相"不能和光杆单音节V搭配,但可以与单音节V+连带成分的结构搭配;三"互相"可修饰并列的双音节V,"互相"后的多个双音节V之间,也可以重复使用"互相"而基本语义不变,"互、相"则不能修饰两个及以上的V,形成"互/相V1V2"结构;但可以有限地形成"互/相V1互/相V2"结构;四"互+单音节V"与"互相+双音节V"之间存在一定的变换;五、"互"可以修饰否定结构,"相"不能修饰否定结构,"互相"绝少与否定词共现。六、"互相(相互)"可以做定语,而"互/相"不具备这种功能。文章还利用得出的本体规则结合实例分析了留学生的典型正误用例。
This paper presents an analysis of the syntactic functions of Hu Xiang (互相) in comparison with Hu (互 ) and xiang( 相 ) ,all of them having the same denotative meaning of mutually and alternately. The differences in syntactic functions between Hu(互) / Xiang (相 ) and Hu Xiang (互相) lie mainly in the number of syllables each has in its collocation. In general, the monosyllabic adverb Hu (互) / Xiang(相) goes only with a monosyllabic verb, while the disyllabic Hu Xiang (互相) only with a disyllabic verb. But there are some additional usages restrictions. I. While Hu (互 ) is used be- fore a disyllabic verb only in a negative sense, Xiang(相) is so only in the construction of He (和)/Yu (与 )/Gen ( 跟) Xiang (相 ) + V. Hu Xiang (互相) on the other hand, modifies disyllabic verbs more freely. Ⅱ Hu Xiang (互相) cannot be used before a monosyllabic verb unless the verb is in a construction with other element, Ⅲ. Hu Xiang (互相) can be repeatedly used to modify a succession of verbs, or to ap- pear only once before these verbs modifying all of them. Hu (互 ) / Xiang (相) on the other hand , cannot be used to modify two or more verbs in an adverb + V1V2 structure, hut can be used in a limited way in a Hu (互) / Xiang( 相) V1 + Hu (互) / Xiang(相) V2 structure. Ⅳ. The structure Hu (互 ) + monosyllabic v. and Hu Xiang (互相) + disyllabic v. are occasionally interchangeable. V. Hu (互) can be used negatively with a verb while Xiang (相) cannot. And Hu Xiang (互相) is rarely used in a negative sense. VI. Hu Xiang (互相), (Xiang Hu 相互) cannot. This paper also cites and analyzes can be used as an attributive while Hu (互) /Xiang(相) some typical examples right or wrong usage from international students according to the rules listed above.
出处
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
2017年第2期172-177,共6页
Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
基金
国家社科基金青年项目"外国学生汉语同素单双音节同义副词习得研究"(项目号16CYY026)
关键词
互相
句法功能
比较研究
Hu (互), Xiang(相), Hu Xiang (互相) , Syntactic Function, Comparative Study