期刊文献+

欧美学生习得重复义副词“再”“又”“还”偏误分析

Error Analysis of European and American Students' Acquisition of Repeated Meaning Adverbs
下载PDF
导出
摘要 汉语中的虚词肩负着重要的语法作用,其中的副词是汉语学习的重点和难点。"再""又""还"都可以用来表示重复义,使用频率非常高,但是他们之间的细微差别往往是几乎所有欧美学生习得汉语的一个难点。文章对欧美学生习得重复义副词"再""又""还"进行调查,分析其产生偏误的原因,并在此基础上提出相应的教学策略。 Chinese function words are shouldering an important role in syntax. For foreign students, adverbs are the most difficult parts to learn,as "well the most important one. Chinese adverbs such as “ 在”,“ 又” and “ 还” all can be used to express repeated meaning. Although the frequency of using those adverbs is very high in Chinese language,the subtle differences among them make those adverbs a very difficult part for western students to acquire. Since specific works in this area is still relatively insufficient,the author thinks it is necessary to investigate foreign students ’ acquisition of those three repetition adverbs, i.e., “ 在”,“ 又” and “ 还” to analyze the causes of errors. Corresponding teaching strategies are put forward as well.
出处 《广州城市职业学院学报》 2017年第2期74-80,共7页 Journal Of Guangzhou City Polytechnic
关键词 重复义 偏误分析 再 (zai) 又( you) 还( hai) repetition adverbs error analysis
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献30

共引文献487

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部