期刊文献+

英国翻译硕士课程体系之“就业力培养”分析

An Analysis of Employability Enhancement on the Translation/Interpreting Courses Offered by Britain Universities
下载PDF
导出
摘要 MTI教育具有清晰的"职业化"导向,但目前MTI培养体系中尚缺乏对毕业生的"职业化水平"进行评估的指标。据此,提出了"就业力"的概念,分析了语言服务产业从业者的"就业力"内涵,并从"就业力培养"角度剖析了英国三所翻译名校的六个翻译硕士项目的课程,最后对国内MTI现阶段的课程建设提出了建议。 The MTI education is obveriously guided by the principle of professionalism. The paper first puts forward the concept “ employability ” for MTI training considering the fact of absenct evaluation index for the present MTI education in China. The paper then analyses the training courses offered by 6 translation/interpretation programs of 3 well-known Britain universities. Based on the analysis,the paper finally offers suggestions to MTI course design in China.
作者 高洁 冷冰冰
出处 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2017年第2期132-136,182,共6页 Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition
基金 上海理工大学人文社科重点项目(14HJ-DZ-008)部分研究成果
关键词 就业力 英国高校 翻译硕士项目 课程体系 mployability Britain universities translation/interpretation programs raining courses
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部