期刊文献+

重评《哈姆雷特》中王后形象兼论其译名

下载PDF
导出
摘要 《哈姆雷特》中的王后形象,并非主人公哈姆雷特视角下的荡妇与背信弃义之流。她是安时处分的贤妻,更是一位良母。王后的失贞,从社会道德角度考虑,有很多值得原谅、同情之处。王后其人,能引起读者的震撼和怜悯,遂为悲剧人物;其译名,从中国文化视域观照,卞之琳所译"葛忒露德"最为恰切传神。
作者 刘嘉伟
出处 《齐鲁艺苑(山东艺术学院学报)》 2017年第3期90-92,97,共4页 Qilu Realm of Arts(Journal of Shandong University of Arts)
基金 江苏省"青蓝工程"资助项目(苏教师[2016]15号)
  • 相关文献

参考文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部