摘要
随着社会不断的发展,我国经济水平逐渐提高,经济全球化进程逐渐加快,商务英语在商务活动、经济活动中发挥着重要的作用,并引起了世界各国学术界对其的高度重视。做好商务英语口语翻译工作可以有效地促进世界各国之间的商务友好往来,了解各个国家商务发展现状。总之,商务英语对于商务社会的发展来说起到了非常重要的作用。关联理论在商务英语口译中的应用可以有效地将商务英语认知性特点体现出来,并保证双方当事人听到的英语口译效果最佳。商务英语口译在关联理论中的应用可以有效地将商务英语中的阐述活动价值体现出来,保证口译工作人员可以在不同的文化之间游走,将不同文化现象通过全新的形式展现出来,通过自身专有的"语言编码"进行语言整合,提供给交流当事人。基于此,文章对关联理论下的商务英语口译进行了简单的研究。
With the solid momentum of social development and economic globalization, China’s economic standard has been im-proving. Business English plays an important role in business and economic activities. Worldwide academia also attaches great impor-tance to it. Business English interpretation is not only a promoter for business exchanges with other countries but also a window to presents each countries^ commercial situation. Provided that relevance theory could be effectively applied to this interpretation, cogni-tive features of Business English will be illustrated and interpretation effect will be in its top form. When Business English interpreta-tion is applied to relevance theory, activity value of Business English will be elaborated. By this way, interpreters could appreciate various cultures and show them from entirely new forms. Interpreters could also reorganize languages through their own language en-coding to present culture to clients. Based on these factors, this paper tries to analyze Business English interpretation on the basis of relevance theory.
出处
《高教学刊》
2017年第13期188-190,共3页
Journal of Higher Education
基金
山西省教育厅哲学社会科学研究项目"査良铮的诗歌翻译研究"(编号:2014259)
关键词
关联理论
商务英语
口译
relevance theory
Business English
interpretation