期刊文献+

二元对立话语模式与林译序跋的现代性

Binary Opposition Discourse Pattern Mode and Modernity in Lin Shu's Prefaces and Postscripts
下载PDF
导出
摘要 以《林琴南书话》一书为研究对象,以"传统与变革""尚文与尚武""老年与少年"三组二元对立话语为切入点,通过文本细读,探析了林译序跋中对立的现代性:提倡变法维新,又反对抛弃儒家传统;批判阴柔之风,弘扬阳刚之气;以老年的焦虑表达对少年的殷切期盼,反映深切的爱国情怀。 Lin Qirrnan/s Book Remarks is analyzed, taking the three groups of binary oppositiondiscourse as the starting point, which are tradition and transformation, advocating literature andadvocating warrior, and older and juvenile. The modernity of Lin Shu?s prefaces and postscripts is explored and analyzed through ntensive reading of the text: Lin Shu advocates reform while opposesto forsaking the Confucian tradition; critiques feminity and upholds masculinity; expresses an eager expectation of youth from the anxiety of age, all of which gives full expression of his patriotic emotions.
作者 郑晓岚
出处 《沈阳大学学报(社会科学版)》 2017年第3期332-335,共4页 Journal of Shenyang University:Social Science
基金 国家社会科学基金资助项目(2013BWW010) 福州大学科技发展基金资助项目(14SKQ12)
关键词 林译序跋 变法自强 二元对立话语 现代性 Lin Shu’s prefaces and postscripts reform and self-enhancement binary opposition discourse pattern modernity
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献101

  • 1韩洪举.林译《迦茵小传》的文学价值及其影响[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2005,30(1):70-74. 被引量:10
  • 2罗列.在传统与现代之间:论林译《迦茵小传》中女性形象的重构[J].外国语言文学,2007,24(2):123-129. 被引量:5
  • 3林纾.《送大学文科毕业诸学士序》[A]..《中国近代文论选》(下)[C].人民文学出版社,1959年版.第721页.
  • 4林纾.《译林》序.译林,1901,(1).
  • 5曼殊.《小说丛话》[J].新小说,1904,.
  • 6寅半生.《读〈迦因小传〉两译本书后》,陈平原,夏晓红.《二十世纪中国小说理论资料》(第一卷),北京:北京大学出版社.1997年,第249页.
  • 7[英]哈葛德.《迦茵小传》,林纤,魏易译.北京:商务印书馆,1981年.
  • 8she bore no resentment against this dead and erring mother, but rather loved her with a strange and wondering love'" when some slight illness had affected the balance of her mind, Joan believed that she came and kissed her on the brow. (Chapter 1).
  • 9she was an outcast, a waif and a stray, and it was useless to cloak this fact. But, outcast or no, she was mistress of herself, and would not be driven into marriage, however advantageous, with Samuel Rock or any other man who was repellent to her. (Chapter 1).
  • 10There had been some quarrel between Henry and his dying father, and in that quarrel her name had been mentioned. Strange as it seemed, it might even be that he had declared an intention of marrying her. (Chapter 18).

共引文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部