摘要
清代满族作为少数民族虽然在政治上统治了全国,独揽大权,但是满族社会的经济文化意识仍然落后于汉族社会,中原地区的封建制度及文化生活对其产生深刻的影响,清朝统治者为维护统治,稳定政权,努力学习汉族文化,这种学习体现在很多方面,把古典小说翻译成满文就是重要体现之一。本文使用文献调查的方法,阅读大量历史文献的基础上对这种用满文翻译汉族古典小说的文治背景进行描述、说明、分析以及一定的评价。清代满译小说的兴盛发展离不开最高决策者的重视,根源于满汉文化融合的历史背景之下,而满语文的国语地位从侧面为翻译文学的发展提供了支持。
出处
《吉林广播电视大学学报》
2017年第6期123-124,共2页
Journal of Jilin Radio and TV University